Prevod od "rapporto con" do Srpski


Kako koristiti "rapporto con" u rečenicama:

Come ti aspetti che io abbia un rapporto con te, date le circostanze?
Kako oèekuješ da budemo u dobrim odnosima pod ovakvim okolnostima.
Come descriverebbe il suo rapporto con lui?
Kako bi opisao odnos sa njim?
In altri termini, preferisce immaginare un rapporto con qualcuno che non c'è piuttosto che creare un legame con quelli che sono lì con lei.
Мислиш да она радије замишља себе близу особе која је одсутна а онда гради односе са онима око ње?
Non so quali siano le parole adatte... per convincerti ad avere un rapporto con me, ma possiamo fingere che le abbia già dette?
Ne znam šta treba da kažem... da bi imala odnos sa mnom... ali, možemo li pretpostaviti da sam to veæ rekao?
Io non volevo avere un rapporto con lui e mi ha violentata!
Ja... Ja nisam htela da budem s njim... on se nije zaustavljao.
Mi viene da domandarmi quale fosse il suo rapporto con sua madre.
I zanima me kakav odnos ste imali sa materom...
Scusa se mi sono intromessa nel tuo profondo rapporto con lo chef.
Извини ме што се мешам у твој одличан однос са шефом.
Com'era il rapporto con tuo padre?
Kakva je bila Vaša veza s ocem?
Non mi hai mai parlato del tuo rapporto con tua madre.
Nikada niste govorili o odnosu sa svojom majkom.
Non posso stabilire un rapporto con i ragazzi.
Ja ne mogu da razvijem lièni odnos s tim momcima.
Tenuto conto del mio rapporto con la paziente, e della sua completa fiducia in me, quello che ho fatto è indifendibile.
"Sa stanovišta mog prijateljstva sa pacijentkinjom i potpunog poverenja koje je imala u mene... To što sam uradio se ne može nikako opravdati.
John voleva chiudere il rapporto con gli irlandesi, fermando la vendita di armi da parte del club.
Hteo je da okonèa vezu sa Ircima, da klub više ne prodaje oružje.
Instaura un rapporto con lui su un'altra isola, andate alle Hawaii.
Повежи се онда с њим на неком мање тајанственом месту, као рецимо Хаваји.
Gli umani iniziarono ad accettarci, a entrare in rapporto con noi, a insegnarci.
Ljudi su poèeli da nas prihvataju, da se povezuju s nama, poduèavaju.
Come descriverebbe il rapporto con sua madre?
Kako biste opisali odnos sa svojom majkom?
Non hai abbastanza problemi nel rapporto con una donna, no?
Kao da nemaš dovoljno problema da se držiš jedne žene.
Anch'io ho un bel rapporto con mio nonno.
I ja sam baš bliska sa mojim dekom.
Come descriveresti il rapporto con tua madre?
Kako bi opisao mišljenje o svojoj majci?
Sig. Bennett, come classificherebbe il suo rapporto con Ted?
G. Benet? Kako bi opisali vaš odnos sa Tedom?
Dovete proteggere i vostri compagni... interrompendo ogni rapporto con loro.
Морате заштитити своје другове прекидајући везе које имате с њима.
Sono stato a stretto rapporto con loro e mi hanno accolto come una famiglia.
dosta sam se zbližio s njima i prihvatili su me kao člana porodice.
C'è qualcosa nella mia vita che, se scoperta da altre persone, farà si che non meriterò più il rapporto con loro?
Da li postoji nešto o meni, što drugi mogu videti ili saznati, a što me neće činiti dostojnom veze?
Nelle nostre menti, il metrico rilevante è il rapport "studente" verso "prezioso tempo umano il rapporto con l'insegnante.
Релевантна мера је, по нама, однос ученик- квалитетно-људско-време.
Ora sto lavorando su qualcosa chiamata la "sindrome da intensità sociale", che cerca di spiegare perché i ragazzi in realtà preferiscono l'amicizia maschile ad un rapporto con una ragazza.
Постоји нешто што развијам под називом, ”синдром друштвеног интензитета”, који покушава да узме у обзир зашто момци више воле да се друже са мушкарцима него са женама.
Forse se voglio migliorare il mio rapporto con i muri, magari dovrei assomigliare di più a loro".
Možda kada želim da se bolje povežem sa zidovima, treba da budem i sama više nalik zidu.''
Osservate, ascoltate, indagate, fate domande dirette, andate oltre la comoda modalità dell'apprendimento, siate curiosi, fate più domande, abbiate un po' di dignità, cercate di stabilire un rapporto con quella persona.
Gledajte, slušajte, isprobavajte, postavljajte teška pitanja, napustite komfornu zonu sigurnosti, budite radoznali, postavljajte više pitanja, pokažite malo poštovanja, pokažite razumevanje prema osobi sa kojom razgovarate.
Per me ha importanza perché credo che ci stiamo mettendo nei guai -- guai, certamente, nei rapporti con gli altri, ma anche guai nel rapporto con noi stessi e la nostra capacità di auto-riflessione.
Мени је важно јер мислим да се упуштамо у невољу - невољу у међусобним односима, али и невољу у односу према себи и свом капацитету за интроспекцијом.
Penso che il motivo per cui ho iniziato il progetto, anche se al tempo non lo sapevo, era perché non avevo un buon rapporto con i miei segreti.
Мислим да је један од разлога што сам ово почео, иако тада нисам то знао, било то што сам се борио са својим тајнама.
la mente, su cui facciamo affidamento per essere felici, soddisfatti, emotivamente stabili come individui, e, allo stesso tempo, per essere gentili e premurosi e riguardosi nel nostro rapporto con gli altri.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
Potreste non essere tutti incasinati, come lo sono alcuni di noi, (Risate) e qualcuno di voi può anche avere un sano rapporto con le scadenze, ma ricordate: lo scherzo più subdolo della scimmia avviene quando non ci sono scadenze.
Sad, možda svi niste nered, poput nekih od nas, (Smeh) a neki od vas možda imate zdrave odnose s rokovima, ali upamtite: najprepredeniji Majmunov trik je kad nema rokova.
con un divario così ampio tra quelli che capiscono, amano e sono appassionati di musica classica, e quelli che non hanno alcun rapporto con essa.
Nema svrhe nastaviti ovako sa tako velikim jazom između onih koji razumeju, i strasno vole klasičnu muziku, i onih koji sa njom nemaju nikakve veze.
Ri-create il vostro lavoro, il vostro amore, i vostri divertimenti, le vostre amicizie, il rapporto con i figli.
Reorganizujete svoj posao, ljubav, igre, prijateljstva, roditeljstvo.
Sono dipedente, perchè anche se so che sto perdendo il mio rapporto con la realtà, sento ancora il bisogno di averne di più.
Навучен сам јер, иако знам да губим додир са стварношћу, ја желим још.
Ma, detto questo, qualcosa di particolare è successo recentemente nella mia vita e nella mia carriera, che mi ha portato a ricalibrare l'intero rapporto con questo lavoro.
Кад сам то рекла, нешто чудно се десило недавно у мом животу и мојој каријери, што ме је навело да преиспитам своју везу са овим послом.
E la tecnologia ha persino cambiato il nostro rapporto con Dio.
А технологија је чак променила и нашу везу са Богом.
La donna e l'uomo che abbiano avuto un rapporto con emissione seminale si laveranno nell'acqua e saranno immondi fino alla sera
I žena kod koje bude spavao takav čovek, i ona i on neka se okupaju u vodi i biće nečisti do večera.
Se uno ha un rapporto con una donna durante le sue regole e ne scopre la nudità, quel tale ha scoperto la sorgente di lei ed essa ha scoperto la sorgente del proprio sangue; perciò tutti e due saranno eliminati dal loro popolo
I ko bi spavao sa ženom kad ima vreme i otkrio golotinju njenu otkrivši tečenje njeno, i ona bi otkrila tečenje krvi svoje, da se istrebe oboje iz naroda svog.
1.1568379402161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?